ÜBERSETZUNGSPARTNER SLOWENISCH
Dolmetscher Slowenisch - Deutsch


Dolmetscher für die Sprachen Slowenisch / Deutsch gesucht?

Klicken Sie hier für weiterführende Informationen zu

Dolmetscher & Übersetzer

Die zur Verfügung stehenden Mitarbeiter fertigen für Sie ein ganz persönliches und auf Ihre individuellen Anforderungen, im Hinblick auf das Dolmetschen, angepasstes Programm an. Die langjährige Erfahrung der Dolmetscher und deren weitreichende Referenzen ermöglichen einen gelungenen Dolmetschdienst und Ihnen einen erfolgreichen Auftritt.

Nehmen Sie per Telefon oder E-Mail Kontakt auf und Ihr Projekt wird schnellstmöglich umgesetzt.

Vorab werden allerdings noch einige Informationen benötigt, um die Planung und Realisierung des Auftrags durchführen zu können:

Das Wichtigste ist zunächst die Ausgangs- und Zielsprache (Dolmetschen Deutsch / Slowenisch oder Slowenisch / Deutsch). Hinzu kommt die Art des Dolmetschens (Konsekutivdolmetschen oder Simultandolmetschen), die benötigte Personenzahl, der Einsatzort und das Datum, die voraussichtliche Dauer des Einsatzes, Ihr Themengebiet, die Art der Veranstaltung und die Frage nach vorhandener technischer Ausstattung.


Auf eine gute und erfolgreiche Zusammenarbeit!

 

 

Telefonmarketing | Callcenter | Vertonen | Empfehlungen |

Simultandolmetschen:

Das Simultandolmetschen läuft folgendermaßen ab: Der gesprochene Text des Redners wird durch den Dolmetscher in die entsprechende Sprache, in dem Falle entweder Slowenisch oder Deutsch, zum gleichen Zeitpunkt übersetzt. Die Zuhörer können dann über Kopfhörer die übersetzte Version verfolgen. So kann im Vergleich zum Konsekutivdolmetschen eine Menge Zeit eingespart werden, die besonders bei Konferenzen und Kongressen knapp bemessen ist.

Bei diesen Anlässen, die ein Simultandolmetschen über eine längere Zeit hinweg erfordern, wird in der Regel ein Team von Dolmetschern zusammenarbeiten und die einzelnen Personen wechseln sich ab. Andernfalls wäre es nicht möglich ein optimales Ergebnis zu erzielen, das von den Dolmetschern eine beständige Konzentration und Höchstleistungen abverlangt.

Dolmetscherdienste für die Sprachen Slowenisch - Deutsch - garantiert professionell und erstklassig!

Führen Sie in Ihrer Firma hin und wieder Telefongespräche ins Ausland? Nehmen Sie an Kongressen teil oder veranstalten internationale Konferenzen? Dann benötigen Sie mit Sicherheit einen Simultandolmetscher. Die erfahrenen Mitarbeiter aus aller Herrenländer konnten in einem ausgebauten Netzwerk zusammengeführt und dadurch die verschiedensten Dolmetscherdienste zur Verfügung gestellt werden.

Die gemeinsame Arbeit und Erfahrung mit den Dolmetschern ermöglicht es, Ihren Anforderungen zu entsprechen und Dolmetscherdienste für Slowenisch - Deutsch individuell anzupassen.

Die angebotenen Leistungen beinhalten Simultandolmetschen ebenso wie Konsekutivdolmetschen für die Kombinationen Slowenisch - Deutsch und Deutsch - Slowenisch.

Zum Konsekutivdolmetschen:

Ein Konsekutivdolmetscher für die Sprachen Deutsch - Slowenisch sieht sich vor die Aufgabe gestellt, den vom Redner hervorgebrachten Text abschnittsweise in die gewünschte Sprache zu übersetzen. Hierbei handelt es sich nicht um eine zeitgleiche Übersetzung, sondern um eine verzögerte Wiedergabe. Besonders bei Anlässen und Veranstaltungen mit geringer Teilnehmerzahl ist diese Art des Dolmetschens von Nöten.

Die Dolmetscher, mit denen wir für die Dolmetscherdienste Slowenisch - Deutsch kooperieren, sind nicht nur Muttersprachler, sondern haben auch ein entsprechendes Dolmetscherdiplom. Somit verfügen sie über genügend Sprecherfahrung und Praxis, was Ihnen eine optimale Dolmetscherkapazität vrschafft. Zusätzlich haben sie sich auf spezifische Themenbereiche hin ausgebildet und können dadurch auch auf besondere Dolmetschanfragen durch das entsprechende Wissen und Fachvokabular eingehen. So müssen Sie keine Angst vor Missverständnissen haben.

Für die bestmögliche Umsetzung des Projekts ist es von großer Wichtigkeit für die Dolmetscher, dass sie in engem Kontakt zu Ihnen stehen und so alle Vorbereitungen treffen können, die für einen herausragenden Dolmetscherdienst erforderlich sind.

Regelmäßige und kontinuierliche Zusammenarbeit

Wenn Sie erstmal ein Übersetzungsbüro, bzw. Übersetzer gefunden haben, das Ihren Vorstellungen entspricht und Ihre Aufträge gut und schnell umsetzt, bietet es sich an, mit diesem über einen längeren Zeitraum zusammenzuarbeiten. Nach einer längeren Zusammenarbeit kennt der slowenische Übersetzer Ihre spezifischen Fachtermini, Ihre Firmenprodukte und möglicherweise auch die Firmenphilosophie, wodurch die Texte wunschgemäß übersetzt werden können und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit. Zudem wird so ein problemloser und schneller Ablauf des Übersetzungsprojekts gewährleistet, was Ihnen nervenaufreibende Absprachen erspart.

 

Dolmetscher Slowenisch Deutsch. Dolmetschen. Simultandolmetschen. Konsekutivdolmetschen


Sprachendienst Übersetzungen Litauisch Sprachendienst Übersetzungen Lettisch Sprachendienst Übersetzungen Schwedisch Sprachendienst Übersetzungen Niederländisch Sprachendienst Übersetzungen Spanisch Sprachendienst Übersetzungen Arabisch Sprachendienst Übersetzungen Bulgarisch Sprachendienst Übersetzungen Serbisch

 

Dolmetscher Slowenisch Deutsch. Dolmetschen. Simultandolmetschen. Konsekutivdolmetschen